一個日文譯者的私家天地,帶領您邂逅無聲的文字真章
不好意思,想請問一下,我用聽的方式來接觸日文的時間很長,後來讀書考了一級證照,但是非本科系,也沒有待過日本,要做這一行是不是很困難?
你是說日文筆譯嗎?難不難其實要看個人天分與後天努力,專職譯者也有很多人不是本科系生。還有我認為萬事起頭難,如果你能撐得過剛入行的辛苦,應該就會漸入佳境,建議你可以參考我的專職日文工作心得系列文章^^(在網誌左上角搜尋"專職日文譯者工作心得"就可以看到了)
回覆刪除不好意思,想請問一下,
我用聽的方式來接觸日文的時間很長,
後來讀書考了一級證照,
但是非本科系,也沒有待過日本,
要做這一行是不是很困難?
你是說日文筆譯嗎?難不難其實要看個人天分與後天努力,專職譯者也有很多人不是本科系生。還有我認為萬事起頭難,如果你能撐得過剛入行的辛苦,應該就會漸入佳境,建議你可以參考我的專職日文工作心得系列文章^^(在網誌左上角搜尋"專職日文譯者工作心得"就可以看到了)
刪除